Звідки з’явилися «хохли» та «кацапи»

Переклад українською за джерелом  За Городом

Словом «хохол» багато росіян називають українців, навіть не замислюючись, що воно означає. Тим часом, вся справа в козацькій моді. Чоловіки-воїни виголювали на голові все волосся, залишаючи на маківці пасмо (чуб, чубчик, оселедець), яке і відрощували.

Звідси пішло прізвисько. Відомо, що за часів Київської Русі цей атрибут означав знатність роду. Наприклад, у князя Святослава Ігоревича (сина князя Ігоря Рюриковича і княгині Ольги) був саме такий чуб-оселедець.

 

При цьому носити його дозволялось лише досвідченим зрілим чоловікам- воїнам. Молодим бійцям носити таку зачіску заборонялося. Збривання пасма було покаранням за злий вчинок і вважалося самим ганебним з усіх.

У свою чергу українці теж придумали росіянам образливі прізвиська. Наприклад,”москаль“. Це слово зустрічається також в білоруській, польській, румунській та сербській мовах і має негативний або іронічний характер, хоча спочатку підкреслювало лише географічну приналежність людини.

Воно походить від назви міста «Москва» і вживалося до всіх без винятку росіян і в основному, до солдатів. Від «москаля» утворилося багато прізвищ, поширених і в Україні і в Росії: Москаленко, Москальов, Москаловіч, Москалик, Москальчук та ін.

Ще одне зневажливе слово – «кацап». У цього слова є кілька варіантів походження. Тюркське: «касап» – м’ясник, жорстокий розбійник. Українське: «як цап» – «як козел». Голомозим українцям бородаті російські мужики, вірогідно нагадували козлів.

Ймовірно, спочатку кацапами росіяни називали татар-загарбників за їх жорстокість. Пізніше це слово перекочувало в українську мову і стало застосовуватися по відношенню і до самих москалів.